Архив метки: книга

Старея вместе

ГЛАВА 7 (Книга «The Sari»)

Первые несколько недель после свадьбы, невеста в Индии знакомиться с многочисленными родственниками, а также с теми, кто не имеет прямого отношения к новой семье. На протяжении всего этого периода, она обычно носит сари, которые являются частью её приданного, а также те, что были подарены непосредственно на бракосочетании. Для окружающих она всего лишь новичок, который нуждается в опеке и советах, а потому должна носить только то, что считается подходящим для невестки.

Но спустя некоторое время, когда она освоится в доме, после рождения первого ребёнка или прихода новой новобрачной в семью мужа, у неё обычно появляется некоторая свобода при выборе одежды. В независимости от того, работает ли девушка в поле или в офисе, у неё остаётся немного денег после покупок всего необходимого для дома, на которые она может приобрести новые сари. А уж если у неё есть свой собственный доход (что встречается в Индии достаточно редко), то появляется безоговорочное право выбора что именно купить, возможность экспериментов с цветом и тканями, а также опыт ведения сделок и снижения цен. Другими словами, она становиться активным покупателем сари.

Именно в этот период женщина создаёт свой собственный стиль, понимая какие цвета ей подходят лучше всего, какой рисунок ей больше нравится и какой вид материала приятен на ощупь и лёгок в эксплуатации. Но это также и то время, когда ей приходиться метаться между мнениями собственных детей, мужа, родственников, соседей, друзей и коллег. Все они могут ограничивать её в выборе, поэтому ей приходится одевается согласно неписаным правилам того общества, в котором она находится или вскоре посетит.

Индианка Мина делится своими мыслями: «Мне нравятся хлопковые  и шифоновые сари. Я привыкла их носить. Я не люблю множество цветочных мотивов, а также преобладание жёлтого цвета. Бенгальские сари считаю наилучшим вариантом для себя, если только они не украшены цветочным дизайном. Я также предпочитаю сари созданные на ткацком станке вручную. Некоторые южноиндийские сари неплохи, но в общем они все очень яркие. Все сари, что подарила мне мама на свадьбу были очень насыщенного цвета, украшенные многочисленным Зари и не предназначены для будней. Но однажды я всё же одела ярко-синее сари с золотой вышивкой только потому, что шла навестить мать после работы и мне хотелось, чтобы она увидела, что я ношу её подарки. Она купила мне эти сари, исходя из вкусов своей соседки, предполагая, что у нас с ней они одинаковые. Но на самом деле такие яркие сари мне не очень нравятся, поскольку предназначены лишь для вечеринок или свадебных торжеств: они тяжёлые, в них не комфортно двигаться, особенно в автобусе и на работе.

Как-то у меня было красивое белое сари. Муж подарил мне его сразу после свадьбы и я считала его особенным. На белом поле были разбросаны небольшие розовые цветы. Но когда моя золовка увидела его, то впала в истерику. Она была потрясена тем, что муж купил такое сари для молодой жены и ещё более разгневалась, видя, что оно мне нравится. Я сказала ей, что цвет очень красивый, но она опровергла это, ответив, что я не могу его носить. Честно признаться, целый год после свадьбы я ни разу не носила ни белого ни чёрного цветов, ни даже блузки, как того требуют правила. Но однажды я всё же осмелилась выйти из дома в этом белом сари таким образом, что золовка меня не увидела. Мой муж сказал, что не следует его носить, если это может спровоцировать семейный скандал. Однако мне очень хотелось одеть его хоть раз для мужа, чтобы он увидел как оно на мне сидит. В тот день драпировка сари отняла у меня очень много времени, потому что оно было хлопковым и к тому же новым. Когда я появилась в нём на работе, каждый из коллег сделал мне комплимент. Но по дороге домой я случайно испачкала его жиром. Даже после химчистки это пятно не пропало. Когда мой муж увидел это, то сказал что это была карма за непослушание, но я проигнорировала его слова, ответив, что не верю в слепые предрассудки. Однако, когда пятно не прошло, мне пришлось согласиться с ним. Я начала плакать от обиды и от того, что это был достаточно дорогой подарок. Я чувствовала себя ужасно. Но мой муж успокоил меня, сказав что всему виной чей-то сглаз, ведь в нём я была такой красивой».

Период свободы от мнения родственников не длиться долго, потому что в индийском обществе существуют очень строгие законы о том, что именно является правильной одеждой для женщины, особенно для тех, кто переступил порог старости. Сари новобрачной отмечено богатством цвета и насыщенным дизайном рисунка. В начале семейной жизни ей отведены яркие цвета. С приходом зрелости от неё ожидают перехода к более сдержанным оттенкам, узкой кайме и более простому рисунку. В конце концов, когда она становится вдовой, ей суждено носить лишь белое или другие предписанные цвета. Индира Ганди носила белый траур в течении трёх лет после смерти мужа в 1961 году, сказав, что после случившегося все остальные цвета померкли. Читать далее Старея вместе

Бумажные куклы

Бумажные куклы – это отдельный простор для творчества.  Кто в детстве не играл в них? И пусть сейчас дети больше увлечены компьютерными играми, зато их мамы создают шедевры, ведь это не только игра, но и развитие художественных навыков, а также чувства стиля. Именно коллекции всевозможных нарядов всегда привлекали девочек, пока мальчишки пинали мяч. Придумать можно не только платье, но и аксессуары и декорации — вот уже готова история на каждый день.

Можно купить набор из плотного картона или создать куклы самим. Однако, именно кукол в сари не так просто найти. Существуют комплекты одежды различных национальностей, но очень редко можно увидеть восточный костюм, особенно выполненный в хорошем качестве.

Среди немногих качественных книжек с бумажными куклами для вырезания можно выделить всего несколько:

“Mumtaz of the Taj Mahal” by Tom Tierney – очень красивые и уникальные комплекты одежды Мумтаз и Шаха-Джахана в Могольском стиле, где сари как таковое представлено лишь один раз. Вся коллекция представлена на Пинтерест.

“Girl and Boy from India” by R.M. Lehri – замечательная красочная книжка с подробным описанием деталей одежды штата Пенджаб, Гуджарат и т.д. Всего в общем здесь собрано 40 костюмов для двух кукол: мальчика Мунна и девочки Рани.

“Traditional Fashions from India” by Ming-Ju Sun – две куклы, для которых автор воссоздал 16 костюмов в различных стилях. Очень много уникальных драпировок сари. Вся коллекция представлена на Пинтерест.

“Sari Girls” by Alinna Kolluri – десять кукол-подружек в сари и золотых украшениях.

«Костюмы народов мира» Надежда Кузнецова – красивое сари в единственном экземпляре можно посмотреть на Пинтерест.

Все остальные иллюстрации чаще всего представлены в виде разрозненных картинок без указания авторства.

Девять ярдов

Книга «Девять ярдов или Как драпировать индийское сари», написанная Калпаной Шах («The whole 9 yards, How to drape an Indian sari” Kalpana Shah), знакомит читателя с подробным описанием наиболее распространённых драпировок и содержит в себе красочные фотографии и иллюстрации. Каждый представленный стиль подходит для определённого жизненного момента: от свадьбы до корпоратива; и автор помогает читателю определиться с выбором.

Книга привлекает своим изысканным дизайном и краткостью описания, без излишних спекуляций. Её не только приятно рассматривать, но и изучать ту информацию, которую Калпана Шах стремилась донести до каждого из нас. Данное издание интересно не только индианкам, проживающим в Индии и за рубежом, но также тем, кто увлекается индийской модой и её трендами.

Калпана Шах приложила максимум усилий, чтобы заново привлечь внимание молодёжи к такому традиционному наряду как сари. Одевая знаменитостей Болливуда и вращаясь среди элиты модной индустрии, она решила создать книгу, в которой изложит весь свой 30-тилетний опыт и почти 300 различных стилей от классических до современных.

Сари: Стили, Узоры, История, Техника

Удивительный обзор сари, проиллюстрированный на страницах книги «Сари: Стили, Узоры, История, Техника» Линдой Линтон («The Sari: Styles, Patterns, History, Techniques» Linda Lynton). Автор охватывает весь индийский субконтинент, включая отдалённые районы племён, проживающих на северо-востоке страны и анализирует тысячу различных видов сари, относящихся к разным культурам имеющим место быть.

Простота сари, заключающаяся в не сшитом полотне длиной от четырёх до девяти метров и шириной примерно один метр, противостоит разнообразным тканям, цвету, узорам и драпировке. В каждом регионе есть свои рисунки, переплетения, методы окрашивания и всё это тщательно описано в шести главах книги: Запад, Восток, Северо-Восток, Гималаи, Юг и т.д.

Каждый раздел сопровождается красочными фотографиями сари с расшифровкой всех символов, узоров и мотивов, наряду с информацией об их развитии. В книге также представлены иллюстрации очень редких экземпляров тканей.

The Sari

Начиная опросом деревенских жителей Бенгалии и заканчивая исследованиями учёных Бангалора, авторы книги «Сари» Мукулика Банерджи и Даниель Миллер («The Sari» Mukulika Banerjee and Daniel Miller)  исследуют красоту, универсальность и личностные характеристики наиболее известного и традиционного наряда Индии. Они подробно объясняют почему сари удалось не только выжить, но и снова стать популярным, не смотря на влияние западной моды на весь мир. В то время, как национальные одежды других народов исчезают из жизни, пылясь в сундуках или хранясь в музеях, сари всё также актуально как и раньше.

В книге, на основе традиционного наряда, описывается сложный жизненный путь женщины. Это заставляет читателей задуматься об их собственных отношениях с одеждой. То ли мы носим, что должны и что соответствует нам по возрасту, национальности, сезону, культуре и т.д.?

На протяжении всей книги описываются различные истории, например, как у невесты, при попытке встать с мотобайка, спало сари и её молодой муж не знает что делать со всеми этими складками. Мать и дочь, хозяйка и горничная, дизайнеры и звёзды кино мелькают на страницах данного произведения. Замечательно проиллюстрированная и полная интересной информации книга умело раскрывает всю сложность одного из самых простых предметов одежды, вписывая его в жизнь современной Индии.

Сохранить

Сохранить